27 de julio de 2015

correo desde Chile!!

Y llegó a casa el libro publicado en Chile!! Una alegría compartida junto a Rossana Arellano Guirao, nuestro sueño, que nació en aquel Foro de la Revista virtual Imaginaria hace tantos años, por fin se hizo realidad.


trabajo terminado!!

Cuando terminás toooooodas las ilustraciones de un libro que te encargaron, hay una mezcla de sentimientos, sensaciones: sí, dolor de cuello/espalda seguro, ardor en la vista también, pero después está esa sensación de alivio (por fin terminé!), alegría, satisfacción, una cierta nostalgia (empezás a despedirte de esos personajes que fueron naciendo de tus manos, cambiando, creciendo) y aparece otra ansiedad y esperanza: cómo quedarán en el libro ya editado. Y tenés que soltarlos, dejando que lleven parte de tu alma y que sigan viaje. Después, cuando el libro llega a tus manos puede que aparezca la desilusión (yo en lugar del editor, hubiera hecho esto así o asá), o una gran satisfacción porque el resultado es mejor de lo imaginado), pero siempre, siempre hay felicidad, allí están, tus "hijitos" en papel.

ilustraciones del libro Mister Zancudo y otros poemas

Convocada por la escritora chilena Rossana Arellano Guirao, tuve la satisfacción de ilustrar sus hermosos poemas. Un sueño que teníamos desde hace muchos, muchos años, que en Junio de 2015 se hizo realidad.



ilustraciones del libro Mister Zancudo y otros poemas

Convocada por la escritora chilena Rossana Arellano Guirao, tuve la satisfacción de ilustrar sus hermosos poemas. Un sueño que teníamos desde hace muchos, muchos años, que en Junio de 2015 se hizo realidad.



18 de febrero de 2014

hongos - fungi




















Un verano caluroso y muy húmedo en Buenos Aires. Proliferan los hongos. / A hot and very humid summer in Buenos Aires. Fungi proliferate.

23 de diciembre de 2013

felices fiestas


muestra de fin de año del taller de acuarela azul prusia

Amo la acuarela. Hace unos 20 años la elegí como "MI" medio de expresión. Pero este año me impuse un nuevo desafío: enseñar a pintar con este maravilloso medio. Un grupo de personas se acercó a mi taller y confiando en mí, aprendieron a manejarla y disifrutarla. Los resultados se vieron en la muestra de cierre de año: trabajos maravillosos, alegría y sonrisas a granel. Y yo inmensamente feliz!!! GRACIAS a quienes estuvieron de un modo u otro a mi lado acopañándome!!






Algunas de mis alumnas recibiendo sus certificados.
Cómo las quiero chicas!!!! A mi lado Silvana Vacca (profe de teatro), Daniela Madonia (profe de artes visuales y arte infantil) y Verónica Madonia (profe de danza jazz). Qué lindo compartir el lugar de trabajo con gente tan linda de alma... Qué afortunada soy!!

1 de abril de 2013

taller de acuarela azul prusia
















Qué placer dar estas clases. Este taller funciona en Quilmes y podés incorporarte en cualquier momento.
Un espacio para crear, conéctandose con el ser interior en un clima apacible y relajado. Se irán viendo las técnicas para aprender a manejar la acuarela. También la acuarela sumada a otros medios: tinta china, lápices acuarelables, pasteles, etc. Uso de distintos papeles.
Acuarela tradicional y contemporánea.
No es necesaria experiencia previa.
2 horas de clase por semana.
Si bien es un curso donde se va siguiendo un programa, funciona como un taller, cada alumno va a su paso y eligiendo lo que le gusta hacer.
Grupos reducidos, atención personalizada.
Enviá un mail y recibirás el Programa y los materiales que necesitás.
Taller a cargo de Liliana Ham

la vida misma - life itself























Abril, puro otoño. Lo amo.
April, pure autumn. I love it.

presagio - omen



















Collage

17 de marzo de 2013

proyecto ley A.U.R.A.
























LEY A.U.R.A. (LEY Asignación Única de Reconocimiento Artístico)

El 25 de septiembre de 2012 fue presentado en mesa de entrada del Congreso Nacional el proyecto de Ley de Asignación Única de Reconocimiento Artístico, firmado por Martín Sabatella, Gastón Harispe y Carlos Alberto Raimundi del bloque Nuevo Encuentro para ser tratado en sesiones y ver si el mismo se aprueba.

Podes informarte sobre la ley en el siguiente link> http://bit.ly/Taclki

Si queres apoyar la LEY no tenes más que seguir el link y dejar tu firma > http://bit.ly/RwebYK

Y no dejen de participar aquí > https://www.facebook.com/AcompanamosLaLey

Muchas gracias!!!

20 de febrero de 2013

fiesta de té - tea party



















Con esta ilustración me sumé a la invitación de la ilustradora Argentina Valeria Cis a una Fiesta de Té.

"Hola! Te invito a una fiesta de té.
Va a ser muy divertido! Habrá distintas variedades de té, distintos modelos de tazas, podrás elegir el tuyo, muchas teteras, y cosas ricas para comer.
Esta fiesta de té va a ser un éxito!
No te la podés perder!!
Para participar de esta fiesta (virtual) de té, la cual se llevará a cabo en este blog, tenés que mandar algo relacionado a una mesa de té. Por ejemplo:
* una foto de una taza servida, cosas referidas a la merienda con té, por supuesto.... (las fotos  

   deberán ser sacadas preferiblemente con macro y luz natural)
* una ilustración de tortas, tartas, tazas, teteras, muffins, cucharitas
* recetas de té, de cosas dulces para acompañarlo,
* cualquier cosa que se te ocurra que pueda estar invitada a esta fiesta en la que el té va a ser el 

   protagonista."

Pueden ver (y saborear) todas las imágenes que se sumaron a esta divertida propuesta.
http://lacasuni.blogspot.com.ar/2013/02/bienvenidos.html 

19 de febrero de 2013

taller de acuarela - watercolour workshop


Y aquí vamos!! Este año comienzo a dar este Taller de Acuarela y estoy segura que será una etapa enriquecedora para mis alumnos y para mí como teacher.
Here we go!! This year I'll start teaching this Watercolour Workshop and I'm sure it will be an enriching stage for my students and for myself as a teacher.

29 de enero de 2013

mi ville - my ville


Ver mapa más grande


Tengo mi propia ville en Francia y nadie me había avisado!
I have my own ville in France and nobody told me!

7 de octubre de 2011

gato - cat



Gato culpable o puerta abierta? Guilty cat or open door?

19 de agosto de 2011

mi taller - my workshop



Durante las vacaciones de invierno surgió la idea de hacer actividades en la Sociedad de Fomento donde funciona la Biblioteca donde trabajo part-time. La Biblioteca permanece cerrada durante el receso invernal, pero queríamos que los socios tuvieran oportunidad de hacer algo, y me sugirieron dar un Taller de Ilustración. Primero dudé, el desafío era grande, pero luego pensé que yo podría brindar algo diferente: un espacio para la búsqueda personal, explorando, buceando en la creatividad latente que todos tenemos (algunos han descubierto la suya, otros aún no y deseaba ayudarles en ese proceso). Fue una hermosa experiencia muy enriquecedora para mí, y creo que también para quienes asistieron.

11 de agosto de 2011

22ª feria del libro infantil y juvenil de buenos aires



Mi ilustración en la Muestra Homenaje a María Elena Walsh, basada en Canción para bañar la luna. Está realizada en acuarela. Gracias Héctor Freire por las fotos. My illustration for the exhibition in honour to María Elena Walsh, based on Canción para bañar la luna (Song to bath the moon). Watercolour. Thanks Héctor Freire for the photos.

31 de julio de 2011

caperucita roja - little red riding hood



Con esta Caperucita participé en el álbum "Las mejores parejas Caperucita y el lobo" de Dondeviven Loslibros. Para ver más aquí.

14 de abril de 2011

ilustradores autores - illustrators authors

 
 Diseño Hernán Cañellas

 
Liliana Ham


Transcribo texto escrito por colegas ilustradores argentinos con el que me siento totalmente identificada. Es parte de una movida que se generó en procura de reivindicar nuestros derechos y para ser incluidos en un proyecto de ley que se está por presentar.

La imagen también tiene autor

(Las imágenes cuentan)
Algunos obsesivos de las comparaciones, dicen que valen más que mil palabras; a rigor de verdad, ciertas paridades cambiarias no tienen la más mínima importancia para saber que las imágenes cuentan, valen, pesan, dicen y laten allí en donde nos aborden.
¿Se imaginan las historietas sin dibujos? ¿Los libros infantiles ...sin ilustraciones? ¿Los diarios, las revistas? ¿El mundo?
Las imágenes cuentan y no solo para los confesos devotos del arte gráfico, hasta los más fríos financistas y los más apasionados políticos así lo saben, por algo los billetes no son meros rectángulos blancos, ni los escudos tras los que encolumnarse y desafiar el campo de las ideas meros cúmulos de palabras.
Las imágenes cuentan para todos, pero para nosotros, un poco más, es que somos ilustradores, y como artistas visuales recreamos, reinventamos e interpretamos las palabras, nuestro arte es contar lo que las palabras quizá no cuentan.
Las imágenes nos muestran, hablan de lo que nos pasa, de lo que sentimos, de cómo vivimos. Las imágenes nos hablan a todos, rompen barreras, unen, se hacen entender. Las imágenes son el idioma de la Universalidad. Las imágenes, valga la redundancia, nos permiten ver y vernos mejor. Y qué importante es eso. Nuestra tarea empezó hace mucho, en los albores de la humanidad, cuando intentamos entendernos y entender el mundo que nos rodeaba, cuando a fuerza de manchas sobre las paredes de una caverna nos erguimos hombres.
Somos intérpretes, somos traductores, narradores, cronistas, somos nexo, creamos el otro texto, y por lo tanto SOMOS AUTORES, pero en nuestro país eso no está contemplado por la ley.
La ley refiere a producciones artísticas, pero se toma como tales a la pintura, el dibujo, a la música, al cine, a la literatura. Y finalmente, todo queda librado a una cuestión y consideración meramente interpretativa, semántica. No somos decoradores de textos ni únicamente ayudamos a que el texto se lea.
Esto ya no se discute en el resto del mundo, lo que aquí se explica es una propuesta surgida del más estricto sentido común, de la necesidad de equidad y justicia que necesitamos y que la ley actual nos adeuda o niega todavía, la ilustración a nivel internacional es una disciplina artística, valorada no sólo desde lo económico, es a la vez considerada, apoyada y difundida tanto desde organismos privados como públicos.
Existen concursos nacionales de ilustración, de libros álbum, de afiches, etc. Se hacen congresos, ferias y seminarios internacionales de ilustración, y todo esto no es solamente apoyado por las editoriales del mundo en su interés económico y cultural sino también por el Estado.
Se entiende que la ilustración es un elemento fundamental para desarrollar libros y publicaciones de toda índole y en particular los infantiles y juveniles. Es imperioso que esto también suceda en nuestro país y creemos que en los tiempos de integración y reparación que estamos viviendo, están las condiciones dadas para que así suceda. Nosotros no queremos ser autores, YA SOMOS AUTORES y queremos ser reconocidos explícitamente como tales ante una Ley que nos proteja.
Queremos una Ley justa que nos represente, defienda y respete.
Por años la letra escrita ha contado con el apoyo de las imágenes.
Hoy necesitamos contar con el apoyo de la letra escrita.
Desde ya, gracias.
Escrito por Cecilia Varela, Max Aguirre y Mirian Luchetto.

17 de febrero de 2011

sirenas - mermaids




Estas sirenas nadaron hasta Puerto Madryn, a la casa de Margarita Sacks.

8 de diciembre de 2010

proceso de trabajo - working process



Aquí otro proceso de trabajo, esta vez para la muestra "Merienditas" con el Grupo Misceláneas. En esta oportunidad los marcos ya estaban listos, el tamaño estaba predeterminado, asi que tuve que adaptar las ilustraciones que haría a esos tamaños.
Another working process, for the exhibition "Merienditas" (Tea-time) with Misceláneas Group. This time the frames were already prepared, size was predetermined, so I had to make the illustrations fit.


Para inspirarme, busqué fotos de teteras (que me encantan!), tortas, cupcakes, etc. Una vez hechos los bocetos, los pasé a papel de acuarela.
For inspiration I made a lot of research of teapots (which I love!), pies, cupcakes, etc. Once the sketcheswere done, I drew them on watercolour paper.




La búsqueda de material incluyó enciclopedias de botánica. Aquí pruebas de colores y el dibujo casi listo.
The research included even botanical encyclopedias. Here are some colours testing and the illustration almost finished.


















Asi quedó el dibujo terminado, listo para enmarcar, camino a la exposición.
This is the final illustration, ready to be framed, on its way to the exhibition.